THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES

Senin, 09 April 2012

EXO-M – MAMA Lyrics

Careless, careless.
Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless.
No one, who care about me?

Shi luo de gan jue
shui zai hu zhi you ren nai
Wo zai ye wu fa jie shou
bi shang le shuang yan


MAMA ke bu ke yi qing gao su wo
wei shen me ren hui bian de bu yi yang
Na xie ting shuo guo de
mei li ri zi shi zhen de cun zai guo ma

Zao jiu wang le ying gai
yao geng nu li ai zhe ta
zao jiu wang le xin qu bao rong ta
 

Zi gu zi de sheng huo shi
fou jia zhuang ji xu mang

Yin xing zai ni de mian ju bei
hou chong man xu duo de biao qing
Dao zui hou que shi zhong ru yi
zhen de geng hao ma


Wo men yao zhe yang
bu zai kan bi ci de yan shen ma
Bu zai dui wo jiang hua ma
bu zai shuo ni ai wo ma
Jiu suan shou le shang
yan lei ye ru yu de xia
Gai bian jiu neng jie da
gai bian jiu neng dao da
gao su wo MAMA MAMA


Dou wang le shen me shi hou 
kai shi wo men bei guan zai cong ming li tou
Wo de shi jie zhi zai ling he yi de
zhi zuo zhong du guo
Mei you sheng ming li mei gan qing
mei tian wu hao gen ju
Yue jiu jiu geng ji mo
zhi you zi ji shou shang he nan guo

Xiang yu he qian shou
gan shou lei he xiao rong
 

Yue tie jin de pin lu
wo men kai xin gan ying
ke neng hui lai ma

Yin xing zai ni de mian
ju bei hou chong man xu duo de biao qing
Dao zui hou que shi zhong ru yi
zhe yang zhen de geng hao ma


Wo men yao zhe yang
bu zai kan bi ci de yan shen ma
Bu zai dui wo jiang hua ma
bu zai shuo ni ai wo ma
Jiu suan shou le shang
yan lei ye ru yu de xia
Gai bian jiu neng jie da
gai bian jiu neng dao da
gao su wo MAMA MAMA


Turn back!

Zui hou wo nu hou
wo kuang qi wo hui wen
bu xiang yao shi jie bian de leng
Qing bang bang wo
 

MAMA MAMA MAMA MAMA turn back
Gao su wo
 

MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back
Zhui zhu shi kong
 

kan shui dou hen leng mo
you xi bu hui zhe yang zuo
Qing bang bang wo
 

MAMA MAMA MAMA MAMA
 

Turn back! Yeah
Careless, careless. (MAMA)
 

Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)
Hearless, mindless. (MAMA)
No one, who care about me? (MAMA)


Yin wei shou dao le zhu fu
wo neng gan jue dao zhen de kuai le
Geng xiang yao mei tian ren shi geng duo de ren
Ba sui le de xin chong wen
zhi yao you ai de dan chun
Zhao hui wo yuan ben xiao rong li de zhen


Wo men yao zhe yang
bu zai kan bi ci de yan shen ma
Bu zai dui wo jiang hua ma
bu zai shuo ni ai wo ma
Jiu suan shou le shang
yan lei ye ru yu de xia
Gai bian jiu neng jie da
gai bian jiu neng dao da
 

gao su wo MAMA MAMA
Careless, careless.
Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless.
No one, who care about me?




English Translation

Careless, careless.
Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless.
No one, who care about me?

The feeling of loss
who cares you can only tolerate it
I can’t take it anymore
so I close my eyes


MAMA can you please tell me
why people can’t change
Did those beautiful days
I’ve heard of really exist?

I already forgot long ago
that I should have loved her even more
I long ago forgot that my heart tolerated her
Only living a self-serving life
 

Pretending to be busy
Invisible behind your mask
your face is full of many expressions
Being consistent until the end,
is it really better?

Is this what we want?
Never looking into each others eyes again?
Will you never speak to me again?
Never say you love me again?
Even if I get hurt
 

and my tears fall like rain
Will changing solve anything?
Can we change?
Tell me Mama Mama

I’ve already forgotten
when we were shut into intelligence
 

My world is
constructed of only 0 and 1
No life, no feelings;
everyday is lacking
I get lonelier as time passes;
I’m just causing myself pain and sorrow

Meeting, holding hands,
crying and laughing while feeling together
The closeness we had,
the happiness we shared,
 

will it ever comeback?
Invisible behind your mask
is your face full of many expressions
Being consistent until the end,
is it really better?

Is this what we want?
Never looking into each others eyes again?
Will you never speak to me again?
Never say you love me again?
Even if I get hurt
 

and my tears fall like rain
Will changing solve anything?
Can we change?
Tell me Mama Mama


Turn back!

In the end, I’ll shout,
I’ll rush, I’ll warm it,
I don’t want the world to turn cold
Please help me
 

MAMA MAMA MAMA MAMA turn back
Tell me
 

MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back
Chasing
, losing control,
 

indifferent towards others;
this isn’t a game

Please help
MAMA MAMA MAMA MAMA
 

Turn back Yeah

Careless, careless. (MAMA)
Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)
Heartless, mindless. (MAMA)
No one, who care about me? (MAMA)


Because I’ve received blessings,
I feel really happy;
I want to meet more people everyday
Revive this broken heart,
as long as I can purely love,
I’ll be able to find the truth in my original smile


Is this what we want?
Never looking into each others eyes again?
Will you never speak to me again?
Never say you love me again?
Even if I get hurt
and my tears fall like rain
 

Will changing solve anything?
Can we change?
Tell me Mama Mama


Careless, careless.
Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless.
No one, who care about me?

Lyrics Exo K – MAMA [Rom+ Eng+ Indotrans]

[ROMANIZATION]

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

ireobeorin chae oemyeon haneun geot gata
chameul subakke eobseo nuneul gamjiman

mama! ijen naege daedabhaejwo wae saramdeuri dallajyeotneunji areumdaun sijeorira neunge jonjaehagin haetneunji
 

ije deoneun saranghaneun beobdo
ijeotgo baeryeo haneun mamdo ireotgo deungeul dollin chaero saragagi bappeungeol

igmyeongui gamyeone gamchwotdeon sarui gadeughan jilsi
kkeuteul bwado baegopeun deutan
 

ijen manjoghae?
urin deo isang nuneul maju haji anheulkka?
sotong haji anheulkka? saranghaji anheulkka?
apeun hyeonsire dasi nunmuri heulleo bakkul su itdago bakkumyeon doendago marhaeyo
mama. mama.


eonjenga buteo urin seumateuhan gamoge
jabal jeogeuro gadhyeo 0gwa 1ro mandeun dijiteore nae ingyeogeul matgyeo
geogin saengmyeongdo gamjeongdo ttadeutamdo
eobtgo eoneo sseuregiman
 

nadwing guneun sagmaghan beolpan. nari galsurog oeroumman deohaejyeo
uriga inganil su bakke eobtneun geon sangcheo badneun geot. Yeah-

mannago soneul jabgo neukkimyeo hamkke ulgo utgo
dalmagago seoro yeongyeoldwae.
dorikigo sipdamyeon


urin deo isang nuneul maju haji anheulkka?
sotong haji anheulkka? saranghaji anheulkka?
apeun hyeonsire dasi nunmuri heulleo bakkul su itdago bakkumyeon doendago marhaeyo
mama. mama.

Turnback!

juggo, jugigo ssaugo oechigo. igeon jeonjaengi aniya. dowajwoyo mamamama mamamama
Turn back.
kkaedadge mamamama mamamama
Rolling back.
baggo chigo pyeoneul nanugo ssaugo
igeon geimdo aniya.
dowajwoyo mamamama mamamama
Turn back. Yeah-


Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (mama) No one..who care about me? (mama)

salme heoragdoen chugbog badeun naldeure gamsahago
maeil saeroun inyeon deureul mandeulgo
 

kkaejyeo beorin maeume boda, gippeun sarangeul modu hamkke useul su itdamyeon
urin deo isang nuneul maju haji anheulkka?
sotong haji anheulkka? saranghaji anheulkka?
apeun hyeonsire dasi nunmuri heulleo bakkul su itdago bakkumyeon doendago marhaeyo
mama. mama.


Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?




ENGLISH

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

It feels like I’m turning away as I have lost it
There’s no choice but to hold it in
Though I shut my eyes


MAMA! Now answer me and tell me why people have changed
Has there even been a beautiful time before?
ppThey forgot how to love and lost their heart to care
They’re busy living with their backs turned on each other

The mask of anonymity hides the jealous eye filled with murderous intent
Though they see the end, they’re still hungry
Now are you satisfied?


* Why won’t we look each other in the eye anymore?
Why won’t we communicate? Why won’t we love?
We shed tears at the painful reality once again
Please say that we could change things if we wanted,
mama mama


At some point, we have voluntarily trapped ourselves in a smart prison
We base our personalities from a digital world made of 0s and 1s
There’s no life, emotion or warmth but just garbage language A desolately rolling meadow Loneliness adds as the days go by
 

We have to be humans because we get scars yeah
We meet, hold hands, feel, laugh and cry together
We resemble one another and we are connected
But if you want to turn it back


*Why won’t we look each other in the eye anymore?
Why won’t we communicate? Why won’t we love?
We shed tears at the painful reality once again
Please say that we could change things if we wanted,
mama mama


Turnback!

Die, kill, fight, shout – this is it a war
Help us mama mama mama mama mama
turn back
Help us realize mama mama mama mama
rolling back
 

Clash, hit, take sides, fight – this is not a game
Help us mama mama mama mama mama
turn back Yeah


Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (mama) No one. Who care about me? (mama)

If only we can all be thankful for the blessed days that grant us life
If only we can make new relationships

Rather than broken hearts, having a joyful love altogether
If only we can all smile together


*Why won’t we look each other in the eye anymore?
Why won’t we communicate? Why won’t we love?
We shed tears at the painful reality once again
Please say that we could change things if we wanted,
mama mama


 Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?




INDONESIAN

Ceroboh, ceroboh. Tembaklah si anonim, anonim.
Tak punya hati, tak punya pikiran. Tak ada.. Yang peduli padaku?

Rasanya aku berpaling karena aku telah lenyap
Tak ada pilihan selain menahannya
Meskipun aku sudah menutup mata


MAMA! Sekarang jawablah aku dan jelaskan padaku kenapa orang-orang menjadi berubah
Apakah pernah ada saat-saat yang indah sebelumnya?
Mereka lupa tentang kasih sayang dan kehilangan rasa kepedulian
Mereka yang hidup sibuk dengan dirinya dan tak peduli satu sama lain

Topeng sang anonim menyembunyikan mata kecemburuan yang penuh dengan niat membunuh
Meskipun mereka melihat akhirnya, mereka tetap merasa lapar
Sekarang, apakah kau sudah merasa puas?


*Mengapa kita tak lagi saling memandang satu sama lain?
Mengapa kita tak lagi saling berkomunikasi? Mengapa kita tak lagi saling menyayangi?
Kita meneteskan air mata karena kenyaataan yang sangat menyakitkan
Katakanlah kita pasti bisa mengubah sesuatu jika kita memang menginginkannya, MAMA.. MAMA..

Pada titik tertentu, secara suka rela kita memenjarakan diri sendiri
Kita membentuk kepribadian berdasarkan dunia digital yang berasal dari 0s dan 1s
Tak ada kehidupan, emosi ataupun kehangatan, yang tersisa hanya bahasa sampah sebuah padang rumput yang tandus
 

Kesepian yang terus mengisi hari – hari yang berlalu
Kita harus menjadi manusia karena kita memiliki bekas luka yeah..

Kita bertemu, berpegangan tangan, menyayangi, tertawa dan menangis bersama
Kita menyatu satu sama lain dan kita saling terhubung
Tapi jika kau ingin mengembalikan semua itu..


*Mengapa kita tak lagi saling memandang satu sama lain?
Mengapa kita tak lagi saling berkomunikasi? Mengapa kita tak lagi saling menyayangi?
Kita meneteskan air mata karena kenyaataan yang sangat menyakitkan
Katakanlah kita pasti bisa mengubah sesuatu jika kita memang menginginkannya, MAMA.. MAMA..

Kembalikanlah!

Kematian, pembunuhan, pertarung, teriakan – Ini adalah perang
Tolonglah kami.. MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA
Kembalikanlah
Bantu kami mewujudkannya.. MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA
Putarlah kembali
Perselisihan, pukulan, berpihak, pertarungan – Ini bukanlah sebuah permainan
Tolonglah kami.. MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA
Kembalikanlah..
 

Yeah

Ceroboh, ceroboh. (MAMA) Tembaklah si anonim, anonim.
(MAMA) Tak punya hati, tak punya pikiran. (MAMA) Tak ada.. Yang peduli padaku? (MAMA)

Andai saja kita semua bisa bersyukur untuk hari-hari diberkati yang memberikan kita kehidupan
Andai saja kita bisa membuat hubungan baru
Daripada patah hati, lebih baik gembira untuk saling menyayangi
Andai saja kita semua bisa tersenyum bersama


*Mengapa kita tak lagi saling memandang satu sama lain?
Mengapa kita tak lagi saling berkomunikasi? Mengapa kita tak lagi saling menyayangi?
Kita meneteskan air mata karena kenyaataan yang sangat menyakitkan
Katakanlah kita pasti bisa mengubah sesuatu jika kita memang menginginkannya, MAMA.. MAMA..

Ceroboh, ceroboh. Tembaklah si anonim, anonim.
Tak punya hati, tak punya pikiran. Tak ada.. Yang peduli padaku?



Rom: Kromanized
English: Pop!gasa
Translated + Edited to INDO by ciwbaik.wordpress.com

Lyric EXO M - HISTORY (Mandarin Chinese version)

Listen ganjue dao meiyou
Wo de xinzang ting diaole jiezou
My heart be breakin’
Leishui cengjing fennu de diao luo
Dasheng sihou (Ha!) yi bu xiang yihou
My pain be creepin’

Hui de yan liulian lan de tian rang wuwei jiaoxiao bian cheng paomo bu han weisuo
Chuncui de zhizhuo

Yuan di tabuguo duojiu zai zhe xin de qi shidian zhanzhe shi wo
Guanka yiyi dou jipo fangqi zai wo zidian mei luruguo
Women yi fen liangtou ben shi taiyang ban yiti jiegou
O~ o~ wo jiangluo zhege shijie de liyou

I need you and you want me zai zhege lan se xingti
O~ o~ o~ o~
Every, Every, Everyday wo chuangzao de History

Break it po chen jiu de gui
Move it rang huang yan zuo fei
No more shakin’ like that
Daoshu gui ling hou jiu hui xi
Jingle shang bei zhanxin de jingwei

Shijian hai you kong jian chuanyue yu you zou mengxiang wanmei guodu de guanghui hui rang women
Qian qi shou fei

Yuan di tabuguo duojiu zai zhe xin de qi shidian zhanzhe shi wo
Guanka yiyi dou jipo fangqi zai wo zidian mei luruguo
Women yi fen liangtou ben shi taiyang ban yiti jiegou
O~ o~ wo jiangluo zhege shijie de liyou

I need you and you want me zai zhege lan se xingti
O~ o~ o~ o~
Rang shijian nixiang xingzou gai shi zhuanbian de shihou

Turn it up, turn it up, turn it up (Turn it on)
Turn it up, turn it up, turn it up

Dang ni shenme dou ji wang gei yongyuan
Suoyou dou tuichi dao xia yige mingtian
Huoxu mingtian zhihou meiyou weilai
Liu xia de zhiyou huihen de huijin he chen ai~

Zhua zhu ai de shou, ai de shou, ai de shou
Yue ai yue wanmei nuan re zhege xingqiu
Beishang zai zuoshou wo xiyue de youshou
Women fenxiang tong yige liyou~

Yeah Women bao jin wei yiti zai dansheng de shunjian
Que kaishi xiguan shūli he yige ren de shijie
Juli jian, jian, jian, jian, jian yue lai yue yuan
Geli fenkai cheng liangbian taiyang bu xuyao fen jiexian
One more, two more, three four more

Zhe yi shunjian yingjie jiwang yi jiu meng li wanmei shijie
Xinzang kaishi tiaodong ji su tiaodong
Doong, Doong, Doong, Doong, Doong, Doong

Paihuaiguo duojiu zai zhe xin de qi shidian zhanzhe shi wo
Yeah EXO-M, EXO-K yao dakai women de weilai History

Women yi fen liangtou ben shi taiyang ban yiti jiegou
Oh tongyi ke xinzang taiyang xia
Women lian xian wuxian de yanchang xian

I need you and you want me zai zhege lan se xingti
O~ o~ o~ o~
Every, Every, Everyday wo chuangzao de History


Lyrics was added by MurakamiAiko

Lyrics Exo K – History [Rom+ Eng+ Indotrans]

ROMANIZATION


Listen, neukkil su inni?
Nae simjangi ttwijireul anha
(My heart be breakin’)
Nunhan maeume ureodo bogo
Sori jilleo”“ha!””oechyeodo bwasseo
(My pain be creepin’)


Heukgwa baek, ajik namgwa buk, kkeuchi naji annneun jeonjaeng Scene
Dullo nanwin taeyangui jeolmang

Meolli dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
Oryutuseongijiman baewogamyeo ganghaejil su inneun na
Jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
 

O~ o~ modu hamkke ganeun uri miraero
I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o~ o~
Every, every, everyday naega mandeun History

Break it! yongmangui banchik Move it!
pagoeran mideok
(No more shakin’ like that)
 

Magic sigani gamyeon tto ssiseun deusi dasi jaesaeng dwae
Sigongganeul ttwieo neomeoseo edenui achimeul kkumkkugo isseo
Gaja! urin geureon jonjae

Meolli dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
Oryutuseongijiman baewogamyeo ganghaejil su inneun na
Jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
 

O~ o~ modu hamkke ganeun uri miraero
I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o~ o~
Kkumeul ingtae haneun nal urin dasi ireona

Ireona, ireona, ireona (turn it on) Ireona, ireona, ireona
Yeongwonhalgeora mitgo sipeul ttae
Eonjenga hal geo rago mangseoril ttae
Naeiri baro kkeuchinjido molla
 

Huhoe gateun geon ijeobeoryeo duryeowoma
Jebal saranghae, saranghae, saranghae johwaroulsurok wanbyeokhajanha
Modeun seulpeumi gippeumi yeogie nawa neoneun han saengmyeongin geol~

Ya! uriga wollae hanaro taeeonatdeon sungan
Galsurok somojeogin i segyereul mannan sungan
Urin jeomjeomjeommeoreojyeoga jeomjeom
 

Dullo kkaejyeobeorin chae himeul irheobeorin taeyang
Galsurok, galsurok, galsurok, galsurok deo
Ganjeolhaetdeon kkumui segyereul dasi majuhaneun sungan
Nae gaseumi ttwinda, magu ttwinda Dung dung dung dung dung dung

Dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
 

Yeah- EXO-M, EXO-K uriga sijakhaneun mirae History
Jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
Oh, hanaui simjange, taeyange kkeuteobsi urin
Hanaro ganghaejigo isseo


I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o~ o~
Every, every, everyday naega mandeun History




ENGLISH

Listen, can you feel it?
My heart is racing
(My heart be breakin’)
With an angry heart, I cried and I shouted, “ha!”
(My pain be creepin’)


Black and white, still north and south – the endless war scene
The despair of the sun, split in half

I went round and round from far away
And I came back here to start again
I’m filled with errors but as I learn, I can get stronger

The day we realize that the sun is one that is big and great
Everyone together goes toward our future


I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make

Break it! The breaking of desire- Move it!
The virtue of destruction
(No more shakin’ like that)
 

Magic – when time passes, it will play again as if it is rewashed
Transcending time and space, I dream of an Eden’s morning
Let’s go! We are that kind of existence

I went round and round from far away
And I came back here to start again
 

I’m filled with errors but as I learn, I can get stronger
The day we realize that the sun is one that is big and great
Everyone together goes toward our future

I need you and you want me, in this planet called earth
The day we give birth to a dream, we rise up again


Get up, get up, get up (turn it on) Get up, get up, get up
When you want to believe that it’s forever
When you are hesitating, saying that you’ll do it someday
You never know if tomorrow will be the end
Forget about regrets, don’t be afraid


Please love, love, love – the more harmonized it is, the more perfect
All sadness and joy is here – you and I are of the same life

Ya! The moment we were born as one
The moment we meet this ever-consuming world
We get more, more, more farther away, more and more
The sun broke into two and lost its power


As time goes by, as time goes by, as time goes by
The moment I meet the world of my earnest dreams
My heart races, it jumps, boom boom boom boom boom boom

I went round and round and came back here to start again
 

Yeah, EXO-M, EXO-K – the future we are about to start – history
The day we realize that the sun is one that is big and great
With one heart, one sun, we are endlessly becoming stronger as one

I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make




INDONESIAN

Dengarkanlah, bisakah kau merasakannya? Jantungku berdegup kencang
(Hatiku hancur)
Dengan perasaan yang marah, aku menangis dan berteriak, “ha!”
(Rasa sakit ini mulai menjalar)


Hitam dan putih, utara dan selatan masih berperang tanpa akhir
Keputusasaan Sang Mentari, membuatnya terbelah

Aku mengembara dari jauh
Dan kembali kesini untuk memulainya lagi
Diriku ini memang dipenuhi kesalahan, namun aku akan mengganggapnya sebagai pelajaran, agar aku bisa menjadi lebih kuat
 

Saat itu kita menyadari bahwa matahari sangatlah besar dan luar biasa
Semua orang bersama-sama menyambut masa depan

Aku membutuhkan dirimu dan dirimu menginginkan aku, disini di sebuah planet yang bernama bumi
Setiap..setiap..setiap hari, begitulah kisah yang aku buat

Wujudkanlah! Wujudkanlah keinginanmu, Bergeraklah!
Sisi baik dari kehancuran
(Tak ada lagi getaran seperti itu)
 

Seperti sebuah sihir.. Ketika waktu berlalu, semuanya akan terjadi lagi seakan-akan kembali dari awal
Melintasi ruang dan waktu, aku bermimpi..Suatu pagi di taman Eden
Ayo kita kesana! Kita memang seperti itu adanya

Aku mengembara dari jauh
 

Dan kembali kesini untuk memulainya lagi
Diriku ini memang dipenuhi kesalahan, namun aku akan mengganggapnya sebagai pelajaran, agar aku bisa menjadi lebih kuat
Saat itu kita menyadari bahwa matahari sangatlah besar dan luar biasa
Semua orang bersama-sama menyambut masa depan


Aku membutuhkan dirimu dan dirimu menginginkan aku, disini di sebuah planet yang bernama bumi
Disaat kita menciptakan sebuah mimpi, kita bangkit lagi

Bangkitlah, bangkitlah, bangkitlah (Nyalakan!)
Bangkitlah, bangkitlah


Disaat kau ingin mempercayai impianmu selamanya
Disaat kau meragukannya, katakanlah kau akan mewujudkannya suatu hari nanti
Kau tak pernah tahu jika hari esok akan berakhir
Lupakanlah rasa penyesalan, janganlah merasa takut

Kumohon cintailah, cinta, cinta.. Keharmonisan itulah, yang lebih sempurna
Semua kesedihan dan suka cita ada disini.. Kau dan aku berasal dari kehidupan yang sama


Ya! Saat kita dilahirkan untuk menyatu
Saat kita menemukan dunia yang rakus ini
Kita mendapatkan lebih, lebih, lebih jauh lagi, lebih dan lebih
Matahari hancur terbelah dan kehilangan kekuatannya

Seiring dengan berjalannya waktu, seiring dengan berjalannya waktu, seiring dengan berjalannya waktu
Saat aku menemukan dunia yang sangat aku impikan
 

Jantungku berdegup kencang, seperti melompat ..boom boom boom boom boom boom
Aku mengembara dari jauh
Dan kembali kesini untuk memulainya lagi
 

Yeah, Exo-M, Exo-K .. Masa depan kita akan dimulai.. dengan “history”
Saat itu kita menyadari bahwa matahari sangatlah besar dan luar biasa
Dengan satu hati, satu mentari, kita menjadi lebih kuat karena menyatu

Aku membutuhkan dirimu dan dirimu menginginkan aku, disini di sebuah planet yang bernama bumi
Setiap..setiap..setiap hari, begitulah kisah yang aku buat




Posted Rom + Eng & Translated + Edited to INDO by ciwbaik.wordpress.com

Lirik Lagu EXO-M What is Love with Indonesia Translate

Girl, I can't explain what I feel
Oh baby my baby, baby, baby, baby yeah



Màncháng de yītiān fǎngfú jiù xiàng duǎnzàn yī miǎo de gǎnjué

Měi tiān dū xiàng shì wèi nǐ xiě xià de qíngjié

Zhè yīmù làngmàn àiqíng piān xià yīmù dòngzuò piàn nán zhǔjiǎo

Wǒ bànyǎn nǐ xīnzhōng wéi yī yīngxióng



(Nǐ rúcǐ wánměi) túrán wǒ qídài péi nǐ zǒuxiàng de wèilái

Bié bǎ ài cáng qǐlái zhuā zhù xìngfú zhǐyào nǐ néng tǎnbái oh baby



I lost my mind dāng nǐ zǒu jìn wǒ shìxiàn

Jiù zài nǐ zhōuwéi zhěnggè shìjiè get in slow motion

Qǐng nǐ gàosu wǒ rúguǒ zhèyàng jiùshì ài

Ài wúsuǒbùzài huì ràng wǒ wàngjì shānghài fēndān bēi'āi xuéxí guānhuái

Chǎoguò kūguò hái néng yǒngbào

Qǐng nǐ gàosu wǒ rúguǒ zhèyàng jiùshì ài



Dāng wǒ qiān nǐ shǒu quán shìjiè xiànmù bùyǐ

Dāng nǐ wěn wǒ cái dǒng zhè gǎnjué bù huì gēnggǎi

Tāmen shuō dé tiānchángdìjiǔ yěxǔ yǐ bùzài

Dàn nǐ kě xìnlài wǒ shì bùgù yīqiè qù ài nǐ de rén nǐ jiāng huì màn man míngbái



I don’t know why zhè gǎnjué wú kě qǔdài

Ài shì tūrúqílái de yìwài nǐ ràng wǒ biànchéng zuì jiā nánrén

Zhǐyào zài nǐ shēnbiān shēngmìng biàn de guāngcǎi



I lost my mind dāng nǐ zǒu jìn wǒ shìxiàn

Jiù zài nǐ zhōuwéi zhěnggè shìjiè get in slow motion

Qǐng nǐ gàosu wǒ rúguǒ zhèyàng jiùshì ài

lyricsalls.blogspot.com

Ài wúsuǒbùzài huì ràng wǒ wàngjì shānghài fēndān bēi'āi xuéxí guānhuái

Chǎoguò kūguò hái néng yǒngbào

Qǐng nǐ gàosu wǒ rúguǒ zhèyàng jiùshì ài



Jīnyè wǒ xiǎngqǐ nǐ lā kāi chuānglián duìzhe xīngkōng xǔ xià yī ge xīnyuàn

Xiàng tónghuà gùshì li xìngfú jiéjú happily ever after

Cóng jīn yǐhòu wèi nǐ fùchū wèi nǐ xīnténg wèi nǐ děngdài wǒ jué bù líkāi

Zhǐ xiǎng gěi nǐ wǒ yīshēng de ài



I lost my mind dāng nǐ zǒu jìn wǒ shìxiàn

Jiù zài nǐ zhōuwéi zhěnggè shìjiè get in slow motion

Qǐng nǐ gàosu wǒ rúguǒ zhèyàng jiùshì ài

Ài wúsuǒbùzài huì ràng wǒ wàngjì shānghài fēndān bēi'āi xuéxí guānhuái

Chǎoguò kūguò hái néng yǒngbào

Qǐng nǐ gàosu wǒ rúguǒ zhèyàng jiùshì ài



Dāng wǒ qiān nǐ shǒu quán shìjiè xiànmù bùyǐ

Dāng nǐ wěn wǒ cái dǒng zhè gǎnjué bù huì gēnggǎi

My babe, baby babe, baby baby

Wǒ wúfǎ bùxiǎng nǐ shìfǒu zhèyàng jiùshì ài

Zhǐ xiǎng ràng nǐ xiào de xiàng gè chúnzhēn xiǎohái

Zhǐ xiǎng gěi nǐ ānwèi xiàng gè péngyǒu bān de yīlài

My babe, baby babe, baby baby

Gàosu wǒ dàodǐ what is love




English Translation:


Girl, I can't explain what I feel.

Oh baby my baby, baby, baby, baby..yeah.


A long day feels like as if it was only a second

Everyday seems like a story that was written for you

This scene is a romantic love story, the next scene is an action movie main male character

I act as the only hero in your heart


(You're so perfect) I suddenly anticipate walking towards the future with you

Don't hide love, hold onto happiness, as long as you can be honest


* I lost my mind when you walk into my sight

The whole world around you get in slow motion

Please tell me if this is love

Love is everywhere, it lets me forget hurt, help take away sadness, learn to care

Fought before, cried before, still can hug/embrace

Please tell me if this is love


When I hold your hand, the whole world envies

When you kiss me, I realize that this feeling will never change

They say forever, maybe not anymore

However you trusted that I would love you no matter what, you will slowly understand


I don't know why, nothing can replace this feeling

Love is unexpected, you let me become the best man

As long as I'm by your side, life becomes glorious


Repeat *


Tonight, I thought of when you opened the curtains and made a wish to the stars

Like a fairytale happy ending, happily ever after

From now on, do things for you, feel distressed for you, wait for you, I will never leave

I just want to give you my whole life's love


Repeat *


When you hold my hand, the whole world envies

When you kiss me, I finally realize this feeling will never change

My babe, baby babe, baby baby-

I can't not think of you, whether this is love


I just want to let you laugh like an innocent child

I just want to give you friend-like comfort

My babe, baby babe, baby.baby-

Please tell me what is love 






Translate Indo :

- Indonesia Trans-

 

Girl, I can’t explain what I feel
(Aku tudak bisa menjelaskab apa yang kurasakan)


Satu hari yang panjang terasa seperti hanya satu detik
Setiap hari seperti sebuah kisah yang ditulis untukmu
Adegan yang romantis,



Berikutnya menjadi adegan action dengan tokoh utama pria
Aku berperan sebagai satu-satunya penyelamatmu


(Kau sangat sempurna) Aku tiba-tiba ingin melalui masa depanku bersamamu
Jangan menyembunyikan perasaanmu, ingatlah kebahagiaan yang kau rasakan, selama kau bisa jujur (pada perasaanmu)





*I lost my mind (aku kehilangan pikiranku), saat kau berjalan di dalam pandanganku
Seluruh dunia di sekitarmu menjadi slow motion
Tolong beri tahu aku apakah ini cinta
Cinta ada dimanapun, membuatku melupakan sakitku, membuang kesedihanku, belajar untuk menyayangi
Dahulu bertengkar, menangis, namun masih bisa memelukmu



Katakan padaku kalau ini cinta


Ketika aku menggenggam tanganmu, seluruh laki-laki iri
Ketika kau menciumku, aku sadar kalau perasaan ini tak akan berubah
Mereka mengatakan selamanya, mungkin tidak lagi
Entah bagaimana kau akan percaya kalau aku mencintaimu apa adanya, kau akan mengerti aku dengan perlahan..


Aku tidak tahu kenapa, tidak akan ada yang bisa menggantikan perasaan ini



Cinta itu tidam terduga, kau membiarkanku menjadi laki-laki terbaik
Sejauh aku bisa berada di sampingmu, hidup ini menjadi luar biasa


Repeat *





Malam ini, aku membayangkan ketika kau membuka gordennya dan memanjatkan permohonan pada bintang
Seperti akhir bahagia sebuah dongeng, happily ever after (bahagia selama-lamanya)


Sejak saat ini, melakukan apapun yang kau inginkan, merasakan tanpa beban untukmu, menunggumu, aku tidak akan pernah meninggalkanmu
Aku hanya ingin memberikanmu semua cinta dalam hidupku


Repeat *





Ketika aku menggenggam tanganmu, seluruh laki-laki iri
Ketika kau menciumku, aku akhirnya sadar kalau perasaan ini tak akan berubah
My babe, baby babe, baby baby-
Aku tak bisa tidak memikirkanmu, karena ini cinta


Aku hanya ingin membuatmu tertawa lepas seperti anak kecil



Aku hanya ingin menjadi temanmu yang hangat dan nyaman
My babe baby babe baby, baby-
Katakanlah apakah ini cinta





INA Trans: @do_exoINDO
Reshared by http://amalialuphonewkey.blogspot.com/

Lyrics Exo K – What is Love [Rom+ Eng+ Indotrans]

ROMANIZATION


Girl, I can’t explain what I feel
Oh baby my baby, baby, baby, baby yeah

haruga machi ilbunchorom neukkyojige mandeulji
nomanisseumyon yonghwasoge juin-gong
nol borodallyoganeun eksyonsinirado jjigeulgot chorom nan machi yongungi dwen gotchorom

non nege wanbyok sangsanghebwasso
hamkkeramyon ottolkka yeah
nan noman gwenchantago malhejumyon modu wanbyokhe oh baby


I lost my mind noreul choeummannasseultte
no hanappego modeun-goseun get in slow motion
nege mar-hejwo ige sarangiramyon

meil geudewa sumaneun gamjongdeureul-lanwojugo bewogamyo
ssaugo ulgo anajugo
nege mar-hejwo ige sarangiramyon


sesangnamjadeul modu nalburowohe
noreul gajin nega jiltuna jukgennabwa
hega gado dari gado jolde anbyonhe
nan bogiboda ujikhage mideullamjaraneun-gol
non algedweltenikka


I don’t know why joldejogin igamjong
nega senggakjocha hesseulkka
ne gyote isseultte nan jomjom dedanhan namjaga dwedo bitnaneun gol


I lost my mind noreul choeummannasseultte
no hanappego modeun-goseun get in slow motion
nege mar-hejwo ige sarangiramyon

meil geudewa sumaneun gamjongdeureul-lanwojugo bewogamyo
ssaugo ulgo anajugo
nege mar-hejwo ige sarangiramyon


ganjor-hi barago barandamyon
i-rwojilkka donghwayegichorom
yongwonhan dulmane happy ending happily ever after
namaneun nol midojugo jikyojugo dallejulkke
nipyoni dwelkke
nigyoteso jolde anttona


I lost my mind noreul choeummannasseultte
no hanappego modeun-goseun get in slow motion
nege mar-hejwo ige sarangiramyon

meil geudewa sumaneun gamjongdeureul-lanwojugo bewogamyo
ssaugo ulgo anajugo
nege mar-hejwo ige sarangiramyon


sesangnamjadeul modu nalburowohe
noreul gajin nega jiltuna jukgennabwa
My babe, baby babe, baby baby
nolaraboneun-gol ige sarangin-gol
aichorom nol jaju utgemandeulgo
chingguchorom nol gajang pyonhage mandeulkkoya
My babe, baby babe, baby baby
mar-hejwo nege what is love




ENGLISH


Girl, I can’t explain what I feel.
Oh baby my baby, baby, baby, baby.. yeah.

Making a day feel like a minute
With you, I’m the main character of a movie
As if I’m about to film an action scene to come see you, as if I’ve become a hero

You’re perfect to me, I imagined
How would it be if we were together?
If only you say okay, everything is perfect, oh baby


* I lost my mind, the moment I saw you
Except you, everything get in slow montion
Tell me, if this is love
Sharing and learning countless emotions everyday with you Fighting, crying and hugging
Tell me, if this is love


All the guys in the world are jealous of me
They must be jealous to death of me, for having you
Even after the sun goes down and moon goes down, it will never change
You will find out that I’m a guy whom you can trust


I don’t know why, this unconditional emotion
Did I ever imagine?
Next to me, your shine more brightly as I become a better guy


* I lost my mind, the moment I saw you
Except you, everything get in slow montion
Tell me, if this is love
Sharing and learning countless emotions everyday with you Fighting, crying and hugging
Tell me, if this is love

If you wish and wish earnestly
Will it come true, like the fairytales?
 

A never-ending happy ending, happily ever after
I will trust you, protect you and comfort you
I will be on your side
I will never leave your side


* I lost my mind, the moment I saw you
Except you, everything get in slow montion
Tell me, if this is love
Sharing and learning countless emotions everyday with you Fighting, crying and hugging
Tell me, if this is love


All the guys in the world are jealous of me
They must be jealous to death of me, for having you
My babe, baby babe, baby baby
I can tell, this is love I will make you smile often like a child
I will make you feel the most comfortable, like a friend
My babe, baby babe, baby baby
Tell me, what is love




INDONESIAN


Sayang.. Aku tak mampu untuk menjelaskan apa yang sedang aku rasakan
Oh baby my baby, baby, baby, baby.. yeah.

Karenamu, satu hari terasa seperti hanya satu menit
Ketika bersamamu, aku merasa menjadi seorang karakter utama dalam sebuah film
Rasanya aku adalah seorang pahlawan dalam adegan film action yang akan datang menyelamatkanmu

Kau sempurna bagiku, aku membayangkan…
Bagaimana jadinya jika kita bersama?
Hanya dengan kata oke darimu, semuanya menjadi sempurna, oh baby


*Aku akan kehilangan akal, ketika aku melihatmu
Kecuali dirimu, apapun yang ada didunia ini akan bergerak lambat
Katakanlah padaku, jika yang aku rasakan ini adalah cinta
Berbagi dan belajar berbagai hal yang aku rasakan bersama denganmu
Perjuangan, tangisan dan pelukan
Katakanlah padaku, jika yang aku rasakan ini adalah cinta


Semua pria di dunia cemburu padaku
Mereka pasti cemburu setengah mati padaku
Bahkan hingga matahari dan bulan sudah tenggelam, perasaanku takkan pernah berubah
Kau akan menyadari bahwa akulah seorang pria yang bisa kau percaya

Aku tak tahu mengapa, ini adalah perasaan tak bersyarat
Apakah aku pernah membayangkan hal ini? 

Disampingku, kau bersinar lebih terang membuatku menjadi seorang pria yang lebih baik

* Aku akan kehilangan akal, ketika aku melihatmu
Kecuali dirimu, apapun yang ada didunia ini akan bergerak lambat
Katakanlah padaku, jika yang aku rasakan ini adalah cinta
Berbagi dan belajar berbagai hal yang aku rasakan bersama denganmu
Perjuangan, tangisan dan pelukan
Katakanlah padaku, jika yang aku rasakan ini adalah cinta

Jika kau ingin dan mengharapkannya dengan sungguh-sungguh
 

Akankah semuanya terwujud, seperti cerita dongeng?
Berakhir bahagia, bahagia selamanya
Aku akan mempercayaimu, melindungimu dan menghiburmu
Aku akan berada disampingmu
Aku takkan pernah meninggalkanmu


* Aku akan kehilangan akal, ketika aku melihatmu
Kecuali dirimu, apapun yang ada didunia ini akan bergerak lambat
Katakanlah padaku, jika yang aku rasakan ini adalah cinta
Berbagi dan belajar berbagai hal yang aku rasakan bersama denganmu
Perjuangan, tangisan dan pelukan
Katakanlah padaku, jika yang aku rasakan ini adalah cinta


Semua pria di dunia cemburu padaku
Mereka pasti cemburu setengah mati padaku
Aku bisa mengatakannya, yang ku rasakan ini memang cinta
Aku akan membuatmu tertawa sesering mungkin, seperti seorang anak kecil
Aku akan membuatmu merasa lebih nyaman, seperti seorang teman
Jelaskanlah padaku apa itu cinta..



English taken from pop!gasa
Translated & Edited to INDO by ciwbaik.wordpress.com